Regresso a este meu espaço após uma ausência forçada pela minha preguicite aguda, e devo dizer que regresso numa fase em que me sinto muito irritadiça, em que tudo me enerva, nomeadamente a forma como as pessoas falam. E uma das coisas que me irrita solenemente é a forma como é pronunciada a palavra "glamour", como se fosse uma palavra francesa (a transcrição fonética será qualquer coisa como [glamur]), quando se trata de uma palavra escocesa. Ora, ouvir um locutor de uma rádio qualquer, às 7.3o numa fila de trânsito, a dizer não sei quantas vezes "glamur", quase que dá vontade de pegar numa moca e partir tudo à volta. Contudo esta mulher das cavernas que vos escreve, encontra-se demasiado civilizada para um comportamento assim, pelo que me resta partilhar convosco este pequeno esclarecimento e esperar que aprendam qualquer coisa comigo.
Já agora, e para quem quiser saber mais, aqui fica este pequeno excerto sobre a palavra "glamour",
A palavra “GLAMOUR” vem do escocês e tem sua origem na palavra “GRAMMAR”, “gramática”. Nos tempos medievais, somente poucos clérigos sabiam ler e escrever e tinham conhecimento de gramática. Para todos os outros, a gramática era associada a práticas ocultas, misteriosas e mágicas. Naquela época, a palavra “GRAMMAR”, em inglês, significava “encantamento”, “feitiço”. Em escocês, a palavra era escrita com “L” em vez de “R”, como “GLAMMAR” e, mais tarde virou “GLAMOUR”. “GLAMOUR”, no sentido acual - qualidade excitante e extraordinária que faz com que certas pessoas ou coisas pareçam atraentes, charmosas e na moda - vem do século XX e da influência do cinema americano.
De qualquer forma, a moca está guardada e bem à mão ;)